• Google прекратил работу функции “Вклад сообщества Переводчика”.
  • Это решение принято, поскольку Переводчик Google улучшился благодаря усовершенствованным методам машинного обучения.
  • Пользователи все еще могут отправлять отзывы непосредственно через приложения Google Translate и версию для компьютера, чтобы помочь улучшить перевод.

Google объявил, что он’закрывает функцию Contribute для Google Translate, которая позволяла пользователям предлагать переводы для улучшения качества инструмента’

Это решение принято, когда Google Translate за последние годы значительно усовершенствовался, главным образом благодаря эволюции и обучению базовым системам.

Запуск функции вклада

Пользователи могут участвовать в Сообществе переводчиков, генерируя новые переводы, оценивая существующие и предоставляя отзывы об улучшении сервиса.

В своем заявлении Google признал ценность вкладов пользователей, сказав: “Когда Contribute впервые была запущена, настоящие докладчики часто предоставляли полезные предложения по переводу, когда Translate не удавался.”

Однако Google считает, что совершенствование службы лишили потребности в этой функции.

Сейчас. перейдя на translate.google.com и нажав «Внести свой вклад», вы’ увидите сообщение о его прекращении:

Google Discontinues Translate Community Contribution Feature

Новая система для отзывов пользователей

В дальнейшем пользователи Google Translate могут предоставлять отзывы непосредственно через приложения для Android и iOS, а также в версии для настольного компьютера, когда они считают, что перевод можно улучшить.

Google считает, что эта новая система будет поддерживать качество обслуживания, одновременно уменьшая зависимость от функции “Вклад”.

Когда эта функция была впервые представлена, ее считали инновационным способом привлечения пользователей и использования коллективных знаний языковых сообществ во всем мире.

По мере развития Google Translate компания разработала методы машинного обучения, например нейронный машинный перевод, значительно повысивший точность и плавность переводов.

Эти технологические достижения позволяют Google предоставлять более качественные переводы, не полагаясь слишком на вклады пользователей.

Взгляд вперед

<стр.>Хотя функция «Внести свой вклад» может исчезнуть, Google продолжает предоставлять точные и надежные переводы.

Инновации Google’ означают, что Translate и дальше будет оставаться ценным инструментом для преодоления языковых барьеров и содействия глобальному общению.

FAQ

Как Google планирует поддерживать качество своих переводов после прекращения функции «Внести свой вклад»?

Google намерена поддерживать качество своих услуг перевода с помощью таких средств:

  • Постоянное усовершенствование машинного обучения, включая технологию нейронного машинного перевода, обеспечивает более качественный перевод.
  • Внедрить новую систему обратной связи, с помощью которой пользователи могут сообщать о проблемах с переводом непосредственно через приложения Google Translate&rsquo для Android и iOS и версию для компьютера.

Какой была начальная цель функции Google Translate’ Добавить, и как она развивалась?

Функция «Внести свой вклад» была создана с этими целями и развивалась следующим образом:

  • Запущено в 2014 году, чтобы привлечь языковых энтузиастов и носителей языка к улучшению качества перевода для 80 языков.
  • Предоставлена ​​платформа для пользователей, чтобы предлагать новые переводы, оценивать существующие и предлагать отзывы по оптимизации.
  • Это эволюционировало вместе с языковой технологией Google’к тому, что созданные пользователями взносы стали менее критичными благодаря усовершенствованным методам машинного обучения.