Джон Мюллер из Google предлагает понять, почему три связанные миграции доменных имен имели разные результаты, несмотря на соблюдение одинакового процесса
Джон Мюллер из Google&rsquo предложил понять, почему миграция доменных имен между несколькими языковыми версиями одного веб-сайта оказывается очень разной, даже если тот же процесс применялся для каждого из трех веб-сайтов.
Миграция на другие доменные имена
Задающий вопрос поддерживает три веб-сайта в трех различных доменах верхнего уровня (ccTLD). ccTLD были .fr (Франция), .be (Бельгия) и .de (Германия). Проект был миграцией с одного доменного имени на другое доменное имя, каждое в пределах своего соответствующего ccTLD, например example-1.fr к example-2.fr.
Каждый сайт имел одинаковое содержание, но на разных языках, соответствующих странам, на которые нацелен каждый из соответствующих ccTLD. Таким образом, поскольку все в миграции было одинаковым, разумным ожиданием было то, что результат миграции будет одинаковым для каждого сайта.
Но это было не так.
Два из трех миграций сайтов не удались и потеряли трафик. Лишь один из них пережил плавный переход.
Что пошло не так?
Человек, который спрашивает информацию о том, что пошло не так, написала в Twitter:
“Привет, @JohnMu,
AlicesGarden (.fr, .be, .de &help;) перенесен на Sweeek (.fr, .be, .de &help;)
.FR и .BE потеряли много трафика 23 октября
Другие TLD показали хорошие результаты.
Переадресации, канонический, hreflang, содержимое, предложение = OK
Перенос поисковой консоли = OKЧто еще может быть не так ?”
Оригинальный твит:
Привет, @JohnMu,
AlicesGarden (.fr, .be, .de &help;) перенесен на Sweeek (.fr, .be, .de &help;)
.FR и .BE потеряли много трафика 23 октября
Другие домены верхнего уровня показали хорошие результаты.Переадресация, канонический, hreflang, содержимое, предложение = OK
Миграция консоли поиска = OKЧто еще может быть не так ? pic.twitter.com/95qRoaZzbL
— Квентин Адт (@Quentin_Adt) 16 апреля 2024 г.
Джон Мюллер твитирует свой ответ
Джон Мюллер из Google&rsquo ответил, что каждый сайт — это отдельный сайт, и его следует рассматривать по-разному, даже если они совместно используют одно и то же содержимое (на разных языках).< /p>
Мюллер твитнул:
“Я не’не знаю ваших сайтов, но даже если контент’одинаковый, это’существенно разные сайты (особенно с ccTLD), поэтому было бы нормально, чтобы миграция повлияла их по-другому (а между тем это, кажется, довольно дорогостоящее назад).~~~~~~~~
Вот его твит:
Я не знаю ваших сайтов, но даже если содержимое одинаковое, это, по сути, разные сайты (особенно с ccTLD), поэтому было бы нормально, чтобы миграция повлияла на них по-разному (и это, кажется, путь назад в это время).
— Джон 🧀 … 🧀 (@JohnMu) 23 апреля 2024 г.
Или миграция сайтов по существу одинакова?
Джон делает важное наблюдение. Вполне возможно, что то, как сайт вписывается в Интернет, может зависеть от миграции сайта, особенно от того, как пользователи могут отреагировать на изменение шаблона или имени домена. Я перенес доменные имена, и они хорошо прошли с временным небольшим спадом. Но это было только одно доменное имя за раз, а не несколько доменов.
Что может происходить?
Кто-то из участников этой дискуссии написал в Твиттере спросить, использовали ли они содержимое ИИ.
Человек, который задал оригинальный вопрос, написал свой ответ в Twitter:
“Да, немного искусственного интеллекта для краткого описания, главным образом на страницах категорий, но ничего, что могло бы ввести в заблуждение с точки зрения конечного пользователя.& ”
Могло случиться так, что две миграции сайтов не удались, а третья была успешной, поскольку они случайно совпали с обновлением? Учитывая, что объем содержимого AI был тривиальным, это, вероятно, маловероятно.
Важный вывод состоит в том, что Мюллер сказал, что все они являются разными сайтами, поэтому результат, естественно, должен быть разным.