Узнайте, как найти резонанс среди местной аудитории и стимулировать развитие бизнеса во многих странах, создавая успешные глобальные веб-сайты.

Многие компании создают глобальные веб-сайты, надеясь повторить успех онлайн-бизнеса в своей стране в других странах.

Некоторые компании видят отдачу от инвестиций в создание нескольких веб-сайтов, а некоторым компаниям трудно развивать свой бизнес за рубежом.

Создание эффективных глобальных сайтов требует внимания к нескольким важным факторам, чтобы убедиться, что они резонируют с местной аудиторией.

<стр.>В этой статье мы изучаем примеры успешных глобальных компаний как IKEA, McDonald’s и KFC, и применяем это к лучшим практикам глобальных веб-сайтов.

Адаптация языкового и культурного продукта

Важно понимать и внедрять уникальные локальные интересы и предпочтения клиентов. Во многих случаях глобальные веб-сайты создаются путем многократного перевода/локализации основного сайта.

IKEA

IKEA известна своими гигантскими зданиями в стиле слогов. В США и большинстве стран люди едут в IKEA, готовы купить большие вещи, которые можно транспортировать только на автомобиле.

Хотя в Японии большинство людей имеют автомобиль, они не ездят каждый день. Наличие каверноподобных магазинов-складов ограничивало их бизнес-потенциал в Японии.

<стр.>Чтобы расширить бизнес в Японии, IKEA обратилась к людям, которые делают покупки пешком в больших городах. В 2020 году он открыл значительно меньший след в центре Харадзюку.

В магазине в центре города люди могут приобрести 1000 единиц товара, которые они могут легко реализовать, а также разместить заказы на большие товары через киоск для доставки.

На основании этого начального теста компания также открыла дополнительные магазины в районах с интенсивным движением людей Сибуя и Шиндзюку. Эти магазины не только увеличили продажи товаров в магазинах, но и предоставили легкий доступ к дополнительным 9400 товарам, доступным онлайн.

How To Create Effective Global Websites For Local Audiences

Изображение из IKEA Япония, ноябрь 2024 год

Хотя это физический пример магазина, идея понимания клиентов’ потребности и внедрение этого на практике можно также применить к их онлайн-бизнесу.

Поскольку IKEA создала много своих продуктов специально для японского рынка, где дома обычно меньше, экономия места является приоритетом.

На своем японском веб-сайте он отмечает компактную, многофункциональную мебель, подходящую для японских городских квартир, с предложениями по оптимизации небольших жилых помещений.

McDonald’s и KFC

Подобным образом веб-сайты McDonald’s и KFC’s локализованы путем размещения популярных товаров в каждой стране, как показано ниже.

Создавая специальные пункты меню, соответствующие местным японским кулинарным предпочтениям, McDonald’s передает ощущение культурной чувствительности, делая бренд более “местным” а не иностранные.

How To Create Effective Global Websites For Local Audiences

Снимок экрана с веб-сайта KFC USA, ноябрь 2024 г.

Во время праздничного сезона на веб-сайте KFC Japan заметно размещаются рождественские предложения, в которых представлены наборы семейных блюд и сезонные продукты.

The site encourages early reservations, как эти специальные праздники муки являются чрезвычайно popular.

How To Create Effective Global Websites For Local Audiences

Снимок экрана с веб-сайта McDonald&S; США, ноябрь 2024 года

Поняв местную аудиторию, вы будете знать, какие продукты продвигать и когда рекламировать их на сайте.

Продвигая специальные веб-предложения к местным праздникам и культурным событиям, таким как Рождество в Японии или Рамадан на Ближнем Востоке, KFC и McDonald&rsquos позиционируют себя как бренд, уважающий местные традиции. Эти специфические для рынка корректировки приведут к увеличению конверсий/продаж.

На многих рынках, таких как Япония и Индия, местные жители обычно используют мобильные устройства для доступа к содержимому.

Убедитесь, что ваш веб-сайт и приложения оптимизированы для мобильных устройств с удобным интерфейсом, включая быструю загрузку, упрощенные интерфейсы и интуитивно понятную навигацию, что привлекает внимание к эффективности и скорости.

Это облегчает пользователям быстрый поиск ближайших магазинов, заказ в Интернете и доступ к акциям.

Лучшие методы адаптации веб-сайта к глобальной аудитории

Перевести все содержимое

Проекты перевода и локализации веб-сайтов нуждаются в значительных ресурсах и бюджете.

Раньше я симпатизировал этим сайтам, особенно принадлежащим малым предприятиям. Однако с прогрессом ИИ в локализации нет оправдания. Вы должны перевести весь сайт, включая созданное пользователем содержимое.

Больше, чем просто перевод, тип и глубина содержимого отражают понимание местных предпочтений относительно покупок.

В Японии клиенты высоко ценят подробные описания продуктов и отзывы клиентов, которые должны быть на японском языке.

Этот уровень локализованных и специфических для рынка деталей согласуется с японской тенденцией проводить тщательные исследования перед покупкой.

Оптимизируйте веб-сайт с помощью локализованных цветов, изображений и видео

От выбора языка и продукта к сезонным акциям, адаптация содержимого вашего сайта в соответствии с местными вкусами и обычаями помогает создать ощущение подлинности и резонанса среди пользователей.

Слишком часто местные рынки имеют только переведенный текст, оставляя дизайн веб-сайта и медиаконтент одинаковыми на всех сайтах.

Лишнее говорить, что сайт становится гораздо удобнее, когда они видят изображения и видео, которые им кажутся знакомыми. Для аудитории в некоторых странах цветовая схема может отрицательно изменить впечатление от сайта.

IKEA Japan локализует сайт, используя лица, похожие на лица на местном рынке.

How To Create Effective Global Websites For Local Audiences

Снимок экрана с веб-сайта IKEA в Японии, ноябрь 2 р.

Благодаря бесплатным и недорогим инструментам создания изображений искусственного интеллекта цена больше не является поводом для того, чтобы не оптимизировать изображение.

Вы также можете запустить веб-сайт через Google Vision API, чтобы просмотреть свои изображения и помочь локализовать текст альтернативного изображения. Что еще более важно, вы можете использовать функцию безопасного поиска для обозначения конфиденциального содержимого, а также любых цветов или ситуационных элементов, которые могут стать проблемой на рынке.

Облегчить для пользователей конвертацию

Понятно, что вам нужно укреплять доверие, обеспечивая безопасные транзакции, надежную доставку и защиту покупателей на уровне с местными сайтами электронной коммерции.

Вы должны интегрироваться с местными платежными платформами и методами, чтобы ваш бренд стал частью местного цифрового ландшафта, облегчая взаимодействие и транзакции для пользователей.

Убедитесь, что все формы &nd;ndash; особенно тех, кто участвует в процессе привлечения или конверсии (регистрация, контакт, заказ и т.д.) – адаптированы к местному рынку.

Поскольку это ваши важнейшие страницы, вы хотите убедиться, что вы устраните любую двусмысленность и трение во время их прохождения через процесс преобразования.

Независимо от того, как люди попадают на веб-сайт, обычный трафик, реклама или прямой трафик – если формы не настроены на местную аудиторию – они могут отказаться от формы и не будут конвертироваться для вас, даже если им нужны ваши услуги или продукты.

Например, если вы принимаете заказы из других стран, но форма отформатирована для США (или любой страны, где находится ваша штаб-квартира), требуя информации или формата, не распознаваемого на местном рынке, клиенты могут не иметь возможности заполнить форму.

Сделайте свои формы и страницы оформления достаточно гибкими, чтобы принимать разные цифры и стили для номеров телефонов, почтовых индексов и адресов; убедитесь, что вам не нужно название штата США.

Как правило, японские адреса достаточно длинные, сочетая как цифры, так и символы. Если максимальное количество символов в вашей форме слишком короткое для рынка, возможно, они не смогут его заполнить.

Если у вас есть многонациональный веб-сайт, отобразите название конкретной целевой страны в верхней части страны ” выбор формы.

Кроме локализации формы, есть другие важные функции веб-сайта, которые следует учитывать.

Например, во всем мире используются различные методы входа и варианты оплаты.

В США, кроме электронной почты/идентификатора, многие веб-сайты предлагают вход в социальные сети, такие как LinkedIn и Facebook, а также в Google и Microsoft.

Хотя это хорошо работает во многих странах, в некоторых странах, например в Китае, ваши стандартные параметры могут быть менее популярными или даже доступными.

Вывод: Построение сплоченного глобального присутствия

Создание успешного многонационального веб-сайта является стратегической инвестицией, которая требует тщательного планирования и постоянной адаптации.

Сосредоточиваясь прежде всего на местных пользователях’ опыта, включая локализацию и локальные адаптации в сочетании с географическим таргетингом, поисковой системой поисковых систем, технической инфраструктурой, соответствием и аналитикой, руководители могут разработать веб-сайт, отвечающий ожиданиям местных жителей и одновременно укрепляющий последовательную идентичность бренда.

По мере того, как ваш глобальный веб-сайт развивается, продолжайте прислушиваться к своей аудитории и следить за производительностью, чтобы лучше понять поведение потребителей и адаптироваться к уникальным требованиям каждого рынка, чтобы сохранить конкурентное преимущество.< /p>

Цифровой ландшафт постоянно меняется, и профилактические корректировки сохранят ваш бренд конкурентоспособным на разнообразном мировом рынке.